大學(xué)團隊打造手語(yǔ)翻譯機器人,完整安裝下來(lái)需要149個(gè)小時(shí)
目前,該機器人尚且只能將文字翻譯為手勢。
近日,來(lái)自安特衛普大學(xué)的一個(gè)團隊正在開(kāi)發(fā)一種機器人手語(yǔ)翻譯器,顧名思義,就是將文本翻譯成手語(yǔ)手勢的機器人。
這個(gè)機器人名為“Project Aslan”,是一個(gè)3D打印的機器人手臂。具體細節上,Project Aslan是由入門(mén)級3D臺式打印機3D打印的25個(gè)塑料部件和16個(gè)伺服電機,3個(gè)電機控制器,Arduino Due微電腦和其他電子部件組成。據悉,這25個(gè)塑料部件僅僅是打印就需要花費139個(gè)小時(shí),而完成最終組裝還需要10個(gè)小時(shí)??梢哉f(shuō),一臺機器人手臂的組裝是很費力氣的。
在實(shí)際操作中,Project Aslan手臂需要連接到電腦,若是想要它進(jìn)行手語(yǔ)演示,用戶(hù)需要連接到本地網(wǎng)絡(luò )并向其發(fā)送短信。據了解,Project Aslan正在使用的是一個(gè)被稱(chēng)為“fingerpelling”的字母表系統,其中的每個(gè)字母都需要用單獨的手勢去表達。
目前,安特衛普大學(xué)研究人員正在通過(guò)一個(gè)名為3D Hubs的全球3D打印網(wǎng)絡(luò )進(jìn)行分發(fā),以確保機器人手臂可以在任何地方打造。
目前,Project Aslan還只是通過(guò)網(wǎng)絡(luò )將文字翻譯成手語(yǔ),不過(guò),按照安特衛普大學(xué)團隊的規劃,Project Aslan在未來(lái)將是一個(gè)表現力極強的雙臂機器人,能夠表達更為復雜的語(yǔ)言。此外,不僅僅是對文字的翻譯,在將來(lái),Project Aslan還將能夠將口語(yǔ)翻譯成手勢。
最后,記得關(guān)注微信公眾號:鎂客網(wǎng)(im2maker),更多干貨在等你!
硬科技產(chǎn)業(yè)媒體
關(guān)注技術(shù)驅動(dòng)創(chuàng )新
