全新社交時(shí)代開(kāi)啟,Facebook發(fā)布虛擬社交平臺Spaces
Facebook在一年一度的開(kāi)發(fā)者大會(huì )上發(fā)布了全新的虛擬社交平臺Spaces,將拉近現實(shí)和虛擬的距離,實(shí)現無(wú)縫社交。
時(shí)下的網(wǎng)絡(luò )交友方式已經(jīng)花樣百出,人們再也不用擔心孤身一人無(wú)人問(wèn)津,只要愿意,隨時(shí)可以結識天下好友。大名鼎鼎的Facebook如今也不滿(mǎn)于單調的網(wǎng)絡(luò )社交,他們發(fā)布了全新的虛擬社交平臺Spaces,將結合VR技術(shù)拉近社交距離。
戴上你的VR眼鏡,進(jìn)入Spaces中,可以利用簡(jiǎn)單步驟創(chuàng )造出代表自己的卡通人物,還可以自定義發(fā)型、臉型、五官、膚色等。但這些卡通人物的美化做的有些抽象,因此顏控玩家可能要對此失望了。創(chuàng )建好人物后,你可以讓虛擬人物在Spaces進(jìn)行社交行為,邀請其他臉書(shū)好友或者接受邀請來(lái)進(jìn)入到虛擬世界中。乍一看這種模式有點(diǎn)像EA的模擬人生系列游戲。
據悉,用戶(hù)能夠在Spaces中和朋友面對面聊天,用3D虛擬畫(huà)筆涂鴉、觀(guān)看影片,以及把玩物品。通過(guò)Messenger通訊功能,能夠和網(wǎng)絡(luò )對面的真實(shí)世界的朋友進(jìn)行視頻通話(huà),甚至連AR濾鏡也能夠同步使用,增加了互動(dòng)的趣味性。
遺憾的是,該應用目前為測試版,需配合facebook旗下Oculus的Rift VR眼罩及Touch控制器來(lái)進(jìn)行體驗。如果你沒(méi)有這個(gè)設備也沒(méi)關(guān)系,可以受朋友邀請進(jìn)去體驗。Facebook Spaces目前只針對Oculus Rift推出,未來(lái)將會(huì )擴展到其他VR平臺上,應用可以預見(jiàn)也會(huì )越來(lái)越豐富。
最后,記得關(guān)注微信公眾號:鎂客網(wǎng)(im2maker),更多干貨在等你!
硬科技產(chǎn)業(yè)媒體
關(guān)注技術(shù)驅動(dòng)創(chuàng )新
